2017年2月27日月曜日

A living dong is better than a dead lion.

A living dong is better than a dead lion.


この言葉の意味わかりますか?
この言葉の意味は

「死んだライオンより生きた犬」
ということです。


あんまり馴染みがないかもしれませんね。

重要な人物になって死ぬよりは、
たとえ名もない平凡な人間でも生きてる方がいいという例えです。






0 件のコメント:

コメントを投稿